Services de traduction D.R.P.
english

Au Chef de projet,
Cher futur client,
Je suis très heureux de vous offrir mes services de traduction de l’anglais au français du Canada, et vice versa.
Le français du Québec étant ma langue maternelle, on apprécie mes solides capacités à traduire, de manière claire et exacte, une variété de documents de l’anglais vers le français de chez nous ou vers le français international. Bien qu’étant travailleur autonome, je travaille en étroite collaboration avec des réviseurs et des correcteurs expérimentés me permettant d’assurer l’excellence de la qualité des documents que je traduis.
Mes tarifs varient entre 0,10 et 0,20 le mot selon le volume ou la complexité du texte ou l’urgence de la demande.
Quels que soient vos besoins en matière de traduction dans mes domaines de spécialité, je serai en mesure de les SATISFAIRE PLEINEMENT et BIEN À TEMPS.
N’hésitez pas à communiquer avec moi. Il me fera plaisir à répondre à toutes vos questions.
Au plaisir d’avoir de vos nouvelles très bientôt.
Renaud Poulin
Traducteur et rédacteur professionnel
renpoul@oricom.ca
Spécialités :
Gestion (à but lucratif ou non), formation en ligne, éducation sanitaire, environnement, politiques et règlements, communications.
CURRICULUM VITÆ
Services de traduction D.R.P.
32, RANG 5
Frampton, Québec, Canada G0R 1M0
Tél. : 418-479-2882
renpoul@oricom.ca
Formation générale
Baccalauréat ès arts, Option Géographie
Université de Sherbrooke, Québec, Canada
Certificat en Sciences de l’Environnement
TELUQ, Québec, Canada
Attestation de spécialisation professionnelle en gestion de projets
CDMO, Québec, Canada
Études de 2e cycle en commerce électronique
Université Laval, Québec, Canada
Expérience
Traducteur, réviseur et rédacteur pigiste - 1997 à aujourd’hui
Je traduis des documents pour des organisations à but lucratif ou non, et des organismes gouvernementaux. Comme ma langue maternelle est le français du Québec, on m’apprécie particulièrement pour mes compétences à traduire, de manière juste et précise, une variété de documents de l’anglais vers le français de chez nous. .
Portfolio
Entre autres, j’ai traduit des documents pour diverses organismes comme la Freightliner & Daimler Corporation, la Corporation des Jeux olympiques d’hiver de 2010, le réseau canadien GEMS/Eau de l’ONU, Agriculture Canada, Pêches et Océans Canada, Environnement Canada, la Commission des services financiers de l’Ontario, la Société Alzheimer du Canada, le Groupe Quebecor, etc.
Connaissances informatiques
- Trados, TagEditor
- Suite Microsoft Office, WordPerfect, Antidote
- Recherche poussée dans Internet
Langues parlées et écrites
Français (Canada)
Anglais langue seconde
Tél. : 418-479-2882
Courriel : renpoul@oricom.ca
|